- Erreur : “c’est très fameux”http://dlvr.it/TH0b1n
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TH0b1c
Category: Blog
Blog
Actualités françaises du 17 juin 2024
Actualités françaises du 17 juin 2024
L’immobilier en France : une option intéressante pour un déménagement ?
L’attractivité de la France
La France attire chaque année de nombreux étrangers en quête d’un nouveau cadre de vie. La qualité de vie, la richesse culturelle et gastronomique, le système éducatif performant et la diversité des paysages font de l’Hexagone une destination prisée.
Un marché immobilier dynamique
Le marché immobilier français est dynamique et offre des opportunités intéressantes aux investisseurs et aux primo-accédants. Les prix ont connu une croissance stable ces dernières années, mais restent inférieurs à ceux d’autres pays d’Europe occidentale.
Des disparités régionales
Le marché immobilier français est cependant hétérogène. Les prix varient considérablement d’une région à l’autre, en fonction de la demande, de l’offre et des caractéristiques locales.
Avantages et inconvénients
Avantages :
- Qualité de vie
- Diversité des paysages
- Marché immobilier dynamique
- Prix inférieurs à d’autres pays d’Europe occidentale
Inconvénients :
- Hétérogénéité du marché
- Prix élevés dans certaines régions
- Fiscalité immobilière complexe
En conclusion
L’immobilier en France peut être une option intéressante pour un déménagement, mais il est important de bien se renseigner sur les différentes régions et les caractéristiques du marché avant de prendre une décision.
Voici quelques ressources pour vous aider à faire vos recherches :
- https://logement.public.lu/
- https://www.notaires.fr/fr
- https://www.meilleursagents.com/
- https://www.seloger.com/
N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions.
- Erreur : “c’est très fameux”http://dlvr.it/TH0b1n
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TH0b1c
- Noël à Paris: Bonne ou Mauvaise idée ?! 😲 Vlog en Français avec Sous-Titreshttp://dlvr.it/TH0ZyH
- Everything You have to Know About French Cheesehttp://dlvr.it/TH0Zxx
- souvent: oftenICYMI: Part of speech: adverb Example sentence: Je pense souvent à lui malgré la distance. Sentence meaning: I often think of him despite the distance.http://dlvr.it/TH0ZYw
- blanc: whitePart of speech: adjective Example sentence: Elle aime les parfums à base de fleurs blanches. Sentence meaning: She loves perfumes made of white flowers.http://dlvr.it/TH0ZT3
- En français, on préfère dire ça :http://dlvr.it/TGzsd9
- How to learn French (Top tips and resources!)http://dlvr.it/TGzsd1
- Erreur : “c’est très fameux”http://dlvr.it/TGzsVM
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TGzsTv
- la fleur: flowerICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Le bouquet de fleurs que tu m’as envoyé lundi est encore superbe. Sentence meaning: The bouquet of flowers you sent me on Monday is still superb.http://dlvr.it/TGzrw2
- souvent: oftenPart of speech: adverb Example sentence: Je pense souvent à lui malgré la distance. Sentence meaning: I often think of him despite the distance.http://dlvr.it/TGzrmR
- H Muet et H Aspiré en Françaishttp://dlvr.it/TGythn
- Erreur : “c’est très fameux”http://dlvr.it/TGythX
- En français, on préfère dire ça :http://dlvr.it/TGytb1
- How to learn French (Top tips and resources!)http://dlvr.it/TGytYp
- déboucher: uncorkICYMI: Part of speech: verb Example sentence: Nous allons déboucher une bonne bouteille de vin pour fêter cela. Sentence meaning: We are going to uncork a good bottle of wine to celebrate that.http://dlvr.it/TGyswG
- la fleur: flowerPart of speech: noun Example sentence: Le bouquet de fleurs que tu m’as envoyé lundi est encore superbe. Sentence meaning: The bouquet of flowers you sent me on Monday is still superb.http://dlvr.it/TGysk1
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGxtYR
- Ne fais plus CETTE erreur !! Les prépositions devant les pays et les Etatshttp://dlvr.it/TGxtX5
- Erreur : “c’est très fameux”http://dlvr.it/TGxtSK
- H Muet et H Aspiré en Françaishttp://dlvr.it/TGxtS3
- radieux: dazzlingICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: Tu es radieuse ce soir. Sentence meaning: You are dazzling tonight.http://dlvr.it/TGxsy0
- déboucher: uncorkPart of speech: verb Example sentence: Nous allons déboucher une bonne bouteille de vin pour fêter cela. Sentence meaning: We are going to uncork a good bottle of wine to celebrate that.http://dlvr.it/TGxsss
- 🇫🇷 Vlog à Paris // Boire un café, Emily in Paris, le Panthéon et Jardin du Luxembourghttp://dlvr.it/TGx6Ln
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGx6Dp
- Ne fais plus CETTE erreur !! Les prépositions devant les pays et les Etatshttp://dlvr.it/TGx6Dk
- la soie: silkICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Cette robe en soie te va très bien. Sentence meaning: This silk dress suits you very well.http://dlvr.it/TGx5nc
- radieux: dazzlingPart of speech: adjective Example sentence: Tu es radieuse ce soir. Sentence meaning: You are dazzling tonight.http://dlvr.it/TGx5bL
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TGwDs9
- Arrête de dire “MANGER” en français !http://dlvr.it/TGwDrh
- 🇫🇷 Vlog à Paris // Boire un café, Emily in Paris, le Panthéon et Jardin du Luxembourghttp://dlvr.it/TGwDhv
- chuchoter: to whisperICYMI: Part of speech: verb Example sentence: J’aime lorsque tu chuchotes des mots d’amour à mon oreille. Sentence meaning: I like it when you whisper words of love in my ear.http://dlvr.it/TGwD4k
- la soie: silkPart of speech: noun Example sentence: Cette robe en soie te va très bien. Sentence meaning: This silk dress suits you very well.http://dlvr.it/TGwCs6
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TGv4TG
- Arrête de dire “MANGER” en français !http://dlvr.it/TGv4RD
- la boîte: boxICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Elle lui a offert une magnifique boîte de chocolats. Sentence meaning: She offered him a beautiful box of chocolates.http://dlvr.it/TGv3sb
- chuchoter: to whisperPart of speech: verb Example sentence: J’aime lorsque tu chuchotes des mots d’amour à mon oreille. Sentence meaning: I like it when you whisper words of love in my ear.http://dlvr.it/TGv3hf
- Arrête de dire “MANGER” en français !http://dlvr.it/TGsvh7
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TGsvgh
- la soirée: eveningICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Il a prévu une soirée très romantique pour la Saint-Valentin. Sentence meaning: He planned a very romantic evening for Valentine’s Day.http://dlvr.it/TGstxg
- la boîte: boxPart of speech: noun Example sentence: Elle lui a offert une magnifique boîte de chocolats. Sentence meaning: She offered him a beautiful box of chocolates.http://dlvr.it/TGstpC
- A ou DE en français ? Les prépositionshttp://dlvr.it/TGrYFv
- 🧀Je goûte les Fromages Français // VLOG en Françaishttp://dlvr.it/TGrY4k
- Arrête de dire “MANGER” en français !http://dlvr.it/TGrY3f
- châtier: to punishICYMI: Part of speech: verb Example sentence: Autrefois on châtiait les voleurs en leur coupant les mains. Sentence meaning: In the past, people used to punish the thieves by cutting off their hands.http://dlvr.it/TGrXS3
- la soirée: eveningPart of speech: noun Example sentence: Il a prévu une soirée très romantique pour la Saint-Valentin. Sentence meaning: He planned a very romantic evening for Valentine’s Day.http://dlvr.it/TGrXJ6
- En français, on préfère dire ça :http://dlvr.it/TGqMf5
- A ou DE en français ? Les prépositionshttp://dlvr.it/TGqMW0
- de prime abord: at first glanceICYMI: Part of speech: expression Example sentence: Elle peut paraître assez froide de prime abord mais vraiment, lorsque tu la connais, elle est tout ce qu’il y a de plus drôle ! Sentence meaning: At first glance, she might seem rather cold, but truly, once you know her, she is the funniest!http://dlvr.it/TGqLsD
- châtier: to punishPart of speech: verb Example sentence: Autrefois on châtiait les voleurs en leur coupant les mains. Sentence meaning: In the past, people used to punish the thieves by cutting off their hands.http://dlvr.it/TGqLhf
- A ou DE en français ? Les prépositionshttp://dlvr.it/TGpGF1
- En français, on préfère dire ça :http://dlvr.it/TGpG9B
- scolairement: scholasticallyICYMI: Part of speech: adverb Example sentence: Il est parfois plus facile d’apprendre les langues par le jeu que scolairement. Sentence meaning: Sometimes it is easier to learn foreign languages by playing games than scholastically.http://dlvr.it/TGpFh3
- de prime abord: at first glancePart of speech: expression Example sentence: Elle peut paraître assez froide de prime abord mais vraiment, lorsque tu la connais, elle est tout ce qu’il y a de plus drôle ! Sentence meaning: At first glance, she might seem rather cold, but truly, once you know her, she is the funniest!http://dlvr.it/TGpFb3
- Top 100 des Adjectifs en Françaishttp://dlvr.it/TGnWGS
- A ou DE en français ? Les prépositionshttp://dlvr.it/TGnWB8
- aucunement: in no wayICYMI: Part of speech: adverb Example sentence: Je n’ai aucunement besoin de ton aide ; tu peux donc t’en aller si tu le souhaites. Sentence meaning: I in no way need your help anymore; therefore you can leave if you wish.http://dlvr.it/TGnVlf
- scolairement: scholasticallyPart of speech: adverb Example sentence: Il est parfois plus facile d’apprendre les langues par le jeu que scolairement. Sentence meaning: Sometimes it is easier to learn foreign languages by playing games than scholastically.http://dlvr.it/TGnVfv
- Ne fais plus CETTE erreur !! Les prépositions devant les pays et les Etatshttp://dlvr.it/TGmjff
- Ne fais plus CETTE erreur !! Les prépositions devant les pays et les Etatshttp://dlvr.it/TGmjZL
- Top 100 des Adjectifs en Françaishttp://dlvr.it/TGmjZ5
- avec délice: with delightICYMI: Part of speech: expression Example sentence: Je cuisine pour elle pendant les vacances et elle mange mes petits gâteaux avec délice. Sentence meaning: During the holidays, I cook for her and she eats my cakes with delight.http://dlvr.it/TGmhvj
- aucunement: in no wayPart of speech: adverb Example sentence: Je n’ai aucunement besoin de ton aide ; tu peux donc t’en aller si tu le souhaites. Sentence meaning: I in no way need your help anymore; therefore you can leave if you wish.http://dlvr.it/TGmhq3
- Ne fais plus CETTE erreur !! // Les États Américainshttp://dlvr.it/TGlZDy
- Ne fais plus CETTE erreur !! Les prépositions devant les pays et les Etatshttp://dlvr.it/TGlZ5w
- pareillement: likewiseICYMI: Part of speech: adverb Example sentence: Le professeur de danse montre la chorégraphie et puis demande à ses élèves de faire pareillement. Sentence meaning: The dance teacher shows the choreography and then asks his students to do likewise.http://dlvr.it/TGlYLd
- avec délice: with delightPart of speech: expression Example sentence: Je cuisine pour elle pendant les vacances et elle mange mes petits gâteaux avec délice. Sentence meaning: During the holidays, I cook for her and she eats my cakes with delight.http://dlvr.it/TGlYCp
- Ne fais plus CETTE erreur !! // Les États Américainshttp://dlvr.it/TGkWmw
- nonchalamment: nonchalantlyICYMI: Part of speech: adverb Example sentence: Ma mère me disait souvent d’agir moins nonchalamment et d’être plus dynamique. Sentence meaning: My mother used to tell me not to behave so nonchalantly and to be more lively.http://dlvr.it/TGkWCv
- pareillement: likewisePart of speech: adverb Example sentence: Le professeur de danse montre la chorégraphie et puis demande à ses élèves de faire pareillement. Sentence meaning: The dance teacher shows the choreography and then asks his students to do likewise.http://dlvr.it/TGkVxF
- l’omission: oversightICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Il y a eu une omission dans cette enquête et cet inspecteur compte bien la compléter. Sentence meaning: There was an oversight in this investigation, and this inspector really intends to complete it.http://dlvr.it/TGjQD5
- nonchalamment: nonchalantlyPart of speech: adverb Example sentence: Ma mère me disait souvent d’agir moins nonchalamment et d’être plus dynamique. Sentence meaning: My mother used to tell me not to behave so nonchalantly and to be more lively.http://dlvr.it/TGjQ0m
- le contrebandier: smugglerICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Ils ont découvert avec stupéfaction que leur guide de voyage était un contrebandier. Sentence meaning: They were astonished to discover that their travel guide was a smuggler.http://dlvr.it/TGhKfD
- l’omission: oversightPart of speech: noun Example sentence: Il y a eu une omission dans cette enquête et cet inspecteur compte bien la compléter. Sentence meaning: There was an oversight in this investigation, and this inspector really intends to complete it.http://dlvr.it/TGhKSh
- Vient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-MontbéliardActualités françaises Vient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-Montbéliard, coll. “Sciences humaines et technologie”, 2023, 222 p. ISBN : 979-10-91901-62-8 Prix : 19 € (existe également en version électronique). L’ouvrage est également accessible sur… Read more: Vient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-Montbéliard
- Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire “Économie sociale et colonialisme” (1er semestre 2025)Actualités françaises Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire ‘Économie sociale et colonialisme’ Séminaire du 1er semestre 2025 Centre d’études, de documentation, d’information et d’action sociales 5, rue Las Cases, 75007 Paris Appel à proposition jusqu’au 4 janvier 2025 Un nouveau cycle de séminaires du CEDIAS-Centre d’études, de documentation, d’information et d’action sociales (Musée… Read more: Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire “Économie sociale et colonialisme” (1er semestre 2025)
- fourbe: deceitfulICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: Il est tellement fourbe ; personne ne lui fait plus confiance maintenant. Sentence meaning: He is so deceitful; no one trusts him anymore.http://dlvr.it/TGgKfy
- le contrebandier: smugglerPart of speech: noun Example sentence: Ils ont découvert avec stupéfaction que leur guide de voyage était un contrebandier. Sentence meaning: They were astonished to discover that their travel guide was a smuggler.http://dlvr.it/TGgKY4
- Disparition de notre ami et collègue Charles BeckerActualités françaises C’est avec une grande tristesse que nous venons d’apprendre la disparition de notre collègue Charles Becker (1942-2024), sociétaire et compagnon de route de longue date de notre société. Il fut un chercheur infatigable et un passeur inlassable des études africanistes, du Sénégal en particulier. L’information a été diffusée via Facebook par Mohamed Mbodj… Read more: Disparition de notre ami et collègue Charles Becker
- Vient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-MontbéliardVient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-Montbéliard, coll. “Sciences humaines et technologie”, 2023, 222 p. ISBN : 979-10-91901-62-8 Prix : 19 € (existe également en version électronique). L’ouvrage est également accessible sur Cairn “Le… Read more: Vient de paraître Industries coloniales en contexte impérial (fin XVIIIe-XXe siècles) sous la direction de Régis Boulat et Laurent Heyberger aux presses de l’Université de Technologie de Belfort-Montbéliard
- Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire “Économie sociale et colonialisme” (1er semestre 2025)Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire ‘Économie sociale et colonialisme’ Séminaire du 1er semestre 2025 Centre d’études, de documentation, d’information et d’action sociales 5, rue Las Cases, 75007 Paris Appel à proposition jusqu’au 4 janvier 2025 Un nouveau cycle de séminaires du CEDIAS-Centre d’études, de documentation, d’information et d’action sociales (Musée social) sera… Read more: Appel à communication du CEDIAS pour le séminaire “Économie sociale et colonialisme” (1er semestre 2025)
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGffZq
- le démenti: denialICYMI: Part of speech: noun Example sentence: Les stars attaquées par la presse à scandale doivent souvent publier des démentis pour rassurer leurs familles. Sentence meaning: Celebrities hit by the gossip papers often have to publish denials to reassure their families.http://dlvr.it/TGff7j
- fourbe: deceitfulPart of speech: adjective Example sentence: Il est tellement fourbe ; personne ne lui fait plus confiance maintenant. Sentence meaning: He is so deceitful; no one trusts him anymore.http://dlvr.it/TGff1s
- Disparition de notre ami et collègue Charles BeckerC’est avec une grande tristesse que nous venons d’apprendre la disparition de notre collègue Charles Becker (1942-2024), sociétaire et compagnon de route de longue date de notre société. Il fut un chercheur infatigable et un passeur inlassable des études africanistes, du Sénégal en particulier. L’information a été diffusée via Facebook par Mohamed Mbodj : https://www.facebook.com/mohambodj… Read more: Disparition de notre ami et collègue Charles Becker
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGdsPN
- suranné: old-fashionedICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: J’apprécie vraiment le style de ce couturier même si certains le trouvent un peu suranné. Sentence meaning: I really appreciate this fashion designer’s style even if some people think he’s a bit old-fashioned.http://dlvr.it/TGdrqF
- le démenti: denialPart of speech: noun Example sentence: Les stars attaquées par la presse à scandale doivent souvent publier des démentis pour rassurer leurs familles. Sentence meaning: Celebrities hit by the gossip papers often have to publish denials to reassure their families.http://dlvr.it/TGdrfB
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGckNC
- quinquagénaire: in his/her fiftiesICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: Il est quinquagénaire mais il n’en a pas l’air ! Sentence meaning: He’s in his fifties, but he doesn’t look it!http://dlvr.it/TGcjRG
- suranné: old-fashionedPart of speech: adjective Example sentence: J’apprécie vraiment le style de ce couturier même si certains le trouvent un peu suranné. Sentence meaning: I really appreciate this fashion designer’s style even if some people think he’s a bit old-fashioned.http://dlvr.it/TGcjJy
- Ce que je mange (vraiment) en tant que Française. Vlog en français avec sous-titres 🇫🇷http://dlvr.it/TGbTqM
- paisible: peacefulICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: Mes parents ont une maison de campagne près de Versailles, c’est un endroit calme et paisible. Sentence meaning: My parents have a country house near Versailles; it’s a quiet and peaceful place.http://dlvr.it/TGbT9K
- quinquagénaire: in his/her fiftiesPart of speech: adjective Example sentence: Il est quinquagénaire mais il n’en a pas l’air ! Sentence meaning: He’s in his fifties, but he doesn’t look it!http://dlvr.it/TGbSzy
- frelaté: adulteratedICYMI: Part of speech: adjective Example sentence: J’ai détesté ce vin ; je ne connais pas son origine mais je suis quasiment sûr qu’il est frelaté. Sentence meaning: I hated that wine; I don’t know its origin, but I’m quite sure that it is adulterated.http://dlvr.it/TGZ7vv
- paisible: peacefulPart of speech: adjective Example sentence: Mes parents ont une maison de campagne près de Versailles, c’est un endroit calme et paisible. Sentence meaning: My parents have a country house near Versailles; it’s a quiet and peaceful place.http://dlvr.it/TGZ7nS
- s’étioler: to fadeICYMI: Part of speech: verb Example sentence: C’était une reine de beauté dans sa jeunesse, mais ses charmes se sont peu à peu étiolés. Sentence meaning: In her youth, she was a beauty, but with time her charms have faded.http://dlvr.it/TGXmkb
- frelaté: adulteratedPart of speech: adjective Example sentence: J’ai détesté ce vin ; je ne connais pas son origine mais je suis quasiment sûr qu’il est frelaté. Sentence meaning: I hated that wine; I don’t know its origin, but I’m quite sure that it is adulterated.http://dlvr.it/TGXmXw
- Top 100 French Adjectives You Need To Know (with Pronunciation And Examples!)http://dlvr.it/TGWbQH